ДЖОВАННИ ПЛАНО КАРПИНИ (итал. Giovanni da Pian del Carpine; ок. 1182 — 1 апреля 1252) — итальянский францисканец, первым из европейцев, до Рубрука и Андре де Лонжюмо, посетивший Монгольскую империю и оставивший описание своего путешествия.
Джованни родился около 1182 года в Умбрии, в городке Пьян дель Карпине (ныне Маджоне) близ Перуджи. Последователь своего земляка Франциска Ассизского, он в 1221 году вместе с Цезарем Шпайерским отправился в Германию. Занимая должность кустода францисканского ордена в Саксонии, учреждал там новые орденские миссии и отправлял братьев в Чехию, Венгрию, Лотарингию, Норвегию. В 1230—1232 годах был кустодом в Испании, а затем вернулся в Германию, чтобы занять пост провинциала Саксонии (до 1239 года).
Папа Иннокентий IV, бежавший из Италии от императора Фридриха II, прибыл в декабре 1244 г. в Лион, где в начале следующего года начал подготовку к вселенскому собору. Лионский собор должен был помочь церкви избавиться от «пяти скорбей»: дурной жизни духовенства и верующих, сарацинской угрозы, греческих схизматиков, татарского нашествия и притеснений императора.
Наступление монголов взволновало папу римского, предполагавшего заключить союз с татарами, или хотя бы выведать их дальнейшие намерения. С этой целью папа Иннокентий IV отправил к монгольскому хану свое первое посольство, которое привезло от хана высокомерный и малоутешительный ответ. Тогда папа решил послать к хану второе посольство, поручив эту миссию францисканскому монаху Джиованни дель Плано Карпини, слывшему умным и тонким дипломатом.
Карпини был избран руководителем миссии, состоящей из трех человек, и выехал в апреле 1245 года из Лиона, где находилась тогда резиденция папы. Он направился через Богемию (Чехия), Силезию и область Краковского герцогства в Киев, оттуда по покрытому льдом Днепру к Черному морю и затем вдоль его северного побережья и частично по прибрежному льду к Дону и дальше к Волге.
4 апреля 1246 года путешественники прибыли в зимнее кочевье Батыя - Сарай-Бату (ниже теперешнего Волгограда). Татары, встретившие послов весьма недружелюбно, направили их под стражей к Батыю - второму лицу после великого хана, находящегося в Каракоруме.
"Прежде чем нас повели к хану, - рассказывает Карпини, - нас предупредили, что мы должны будем пройти между двух огней, так как сила огня очистит нас от дурных намерений и от яда, если мы имеем какой-нибудь злой умысел против хана, на что мы и согласились, дабы снять с себя всякое подозрение".
Монголы немедленно разожгли два костра. Рядом воткнули два копья, к которым привязали веревку с нацепленными кусками цветных тканей, соорудив, таким образом подобие ворот. Около костров уселись две женщины, брызгающие водой и произносящие заклятия.
Через эти ворота сначала пронесли подарки для хана, а затем прошли монахи. Карпини и его спутник были приняты Батыем.
Папская грамота была переведена толмачами на славянский, арабский и татарский языки, после чего ее прочли хану. На другой день Батый призвал к себе послов и приказал ехать в стан великого хана. Под монгольским конвоем 64-летний старик был вынужден пройти за три с половиной месяца громадный отрезок от Сарая до летней резиденции великого хана Сыр Орды около столицы Каракорум (к западу от нынешней столицы Монголии Улан Батора). Экспедиция следовала по проложенному с древних времен мировому торговому пути, который на севере проходил мимо Аральского моря к нижнему течению Сыр - Дарьи и нижнему течению Или и далее через Джунгарские ворота в Монголию.
22 июля 1246 года Карпини со спутником прибыли в Сыр-Орду и попали туда в период избрания нового великого хана. Преемником Угедея, умершего весной того же года стал Гуюк. Эта процедура, обставленная со всей роскошью огромного государства, заняла много времени - прошел целый месяц, прежде чем Гуюк был провозглашен великим ханом и принял папских послов. Несколько дней спустя, 13 ноября, Карпини вручили ответное письмо хана к папе римскому, которое кончалось словами: "Мы поклоняемся нашему Богу и с его помощью разрушим весь мир от Востока до Запада".
В ставке Гуюк-хана Плано Карпини встретил группу русских, в том числе великого князя Ярослава Всеволодовича, отца Александра Невского. Он, живя в орде, изучал быт и нравы татар, и его описания обнаруживают большую наблюдательность.
Больше всего монах восхищается неутомимостью и уменьем монголов легко переносить голод и стужу. "Татарин, напостившись день или даже два, напевал так весело, будто бы был после вкусного обеда".
Мужчин от женщин очень трудно отличить вследствие того, что одеваются они совершенно одинаково: все носят халаты, подбитые мехом, и высокие шапки из холста или из шелка, расширяющиеся кверху. Мужчины не утруждают себя никакой домашней работой: охотиться, стрелять из лука, пасти стада, ездить верхом - вот и все их занятия. Девушки и женщины тоже отличаются ловкостью и смелостью. Они обязаны выделывать меха, изготавливать одежду, а также смотреть за скотом. Все домашние работы идут тем успешнее, чем больше в каждом доме женщин. Благодаря обычаю многоженства татары покупают себе столько жен, сколько каждый из них в состоянии прокормить.
Монголы очень суеверные: они верят в чары, колдовство и в очистительную силу огня. После смерти какого-нибудь вельможи вместе с ним зарывают чашу, полную мяса, кружку с кумысом, кобылицу с жеребенком и оседланного и взнузданного коня.
Главный их недостаток состоит, по мнению Карпини, в том, что они горды и надменны с иностранцами и ни во что не ставят человеческую жизнь.
Плано Карпини представил папе "Исторический обзор" о нравах монголов, их жизни, религии и государственном устройстве. Путешествие Джиованни дель Плано Карпини открыло список великих путешествий европейцев в Азию.
Он умер в Риме 1 августа 1252 года.
АНДРЕ ДЕ ЛОНЖЮМО (фр. Andre de Longjumeau; ум. около 1253) — французский доминиканский монах, миссионер и дипломат. Родился в диоцезе Парижа. Впервые упоминается как один из миссионеров, направленных на Восток генералом доминиканского ордена Йорданом Саксонским в 1228 году. Во время этого путешествия он достиг большого мастерства во владении несколькими восточными языками.
В 1245 году Андре был направлен папой Иннокентием IV на Ближний Восток к патриархам восточных церквей для переговоров об унии с католической церковью. Из Акры Андре выехал в Баальбек и Хомс, где был довольно хорошо принят местными правителями, так как знал арабский язык. В Халебе и Мосуле он вёл переговоры с яковитами, а затем направился в Тебриз. Здесь Андре встретился с Симеоном Раббан Ата, крупным несторианским церковным и политическим деятелем. Раббан Ата был сторонником союза монголов и ближневосточных христианских государств. На эту тему он, видимо, беседовал и с папским послом. Во всяком случае, в письме, которое Андре доставил в Лион в середине 1247 года, Раббан Ата просит папу прекратить вражду с императором Фридрихом II.
В декабре 1248 года к королю Людовику IX Французскому, находившемуся в Никосии на Кипре прибыли Давид (Сейф ад-Дин Дауд) и Марк, послы монгольского наместника Эдьджигидея. Они передали королю через Андре де Лонжюмо письмо, в котором было сказано, что великий хан Гуюк и сам Эльджигидей перешли в христианскую веру. С помощью этой дезинформации Эльджигидей хотел уверить Людовика, что монголы не собираются вторгаться во владения франков. В 1249 наместник собирался атаковать Багдад, и ему было необходимо, чтобы французский король совершил крестовый поход против Египта, связав таким образом руки могущественному союзнику Аббасидского халифа. В ответ король направил Андре, вместе с его братом-монахом и семью спутниками, с посланием ко двору Гуюка. Они пустились в дорогу 16 февраля 1249 года, неся с собой великое множество подарков, среди которых была шатровая часовня с вышитыми иконами. С Кипра они переправились в Акру, затем в Антиохию, пересекли Персию и Среднюю Азию и через год прибыли ко двору великого хана в Каракоруме (по другим предположениям, в окрестностях озера Алаколь). Оказалось, что Гуюк к тому времени умер (согласно Андре, был отравлен сторонниками Бату), а всеми делами ведала вдова хана Огуль-Гаймыш, которая ответила на французское предложение союза довольно грубо и вызывающе.
Вскоре после избрания ханом Мункэ французское посольство отбыло из монгольской столицы и в апреле 1251 года вернулось ко двору короля, который тогда находился в Цезарее . В рассказах Лонжюмо точно воспроизведенные реалии перемешаны с искажёнными фактами вроде известий о войнах Чингисхана с пресвитером Иоанном и о том, что в монгольском войске он видел 800 христианских божниц на колёсах. Король был разочарован результатами посольства и, по словам Жуанвиля, раскаялся в своём предприятии. Рубрук сообщает, что лично беседовал с Лонжюмо и что его наблюдения о нравах и обычаях монголов нашли полное подтверждение во время его собственного путешествия в ставку хана.
ГИЛЬОМ ДЕ РУБРУК (Guillaume de Rubrouck(ок. 1220 — ок. 1293) — фламандский монах-францисканец, путешественник. В 1253—1255 годах по поручению французского короля Людовика IX совершил путешествие к монголам. Автор книги «Путешествие в восточные страны». Его вклад в средневековую географическую литературу сопоставим с вкладом Марко Поло.
Гильом де Рубрук сопровождал Людовика Французского во время Седьмого крестового похода, закончившегося крайне неудачно. Выкупившись из плена, Людовик ещё четыре года оставался в Святой земле. В 1251 году в Цезарее он принял Андре де Лонжюмо, миссия которого завершилась безрезультатно. Но Людовик не оставил надежды наладить сотрудничество с монголами. В 1252 году французский король поручил Рубруку отправиться в южные степи, в ставку хана Бату. Помня о неуспехе посольства Лонжюмо, Людовик посоветовал Рубруку скрывать дипломатический характер поездки и путешествовать в качестве миссионера.
Весной 1252 года Рубрук и его спутники отправились из города Акка (Акра), порта в Северной Палестине (к северу от мыса Кармель), в Константинополь, где задержались до весны следующего года. 7 мая 1253 года, получив рекомендательные письма от императора Балдуина II, они выехали из Константинополя. Переправившись через Чёрное море и высадившись в порту Салдайя (Судак) на южном берегу Крыма, монахи купили запряжённую четырьмя волами крытую повозку и двинулись к низовьям Волги, где была ставка Батыя. Достигнув пределов Азовского моря, путешественники направились на восток.
После двухмесячного путешествия Рубрук прибыл в лагерь хана Сартака, расположенный на берегу Волги. Рубрук и его спутники просили доложить Сартаку об их приезде, и тот согласился принять чужестранцев. Облачившись в церковные одеяния, разложив на подушке Библию, псалтырь, требник, распятие и кадило, с пением молитв они вошли в палатку Сартака. Сартак с любопытством рассматривал монахов и их одеяние, но в переговоры с ними не вступил, предложив им отправиться к его отцу, хану Батыю. Однако и Батый не захотел вступить в переговоры с посланниками французского короля, а отослал их к великому хану Мункэ, в Каракорум.
8 августа Рубрук пересек Этилию (Итиль, Волгу), третью из четырёх великих рек, которые он называет в своём описании. Продолжая свой путь примерно на восток в течение 34 дней после перехода реки Урал, он прибыл в бассейн реки Сырдарьи, откуда повернул на юго-восток. В течение семи дней Рубрук ехал горной дорогой вдоль северо-западных отрогов Алатау.
8 ноября он достиг долины реки Талас и города Кенчат, а на следующий день другого поселения, ближе к горам.
Вслед за этим Рубрук и его спутники перешли горы и пошли по прекрасной равнине, по правой стороне были высокие горы, а по левой - море или озеро; чтобы объехать его вокруг требовалось 15 дней . Это было озеро Балхаш. Далее Рубрук поехал мимо озера Алаколь и через Монголию ко двору великого хана, куда и прибыл 26 декабря. Отсюда, после некоторой задержки Рубрук переехал вместе со всем двором в столицу Каракорум.
Этот город, по словам Рубрука, был обнесён земляными стенами, с воротами на каждой из четырёх сторон. Дворец великого хана Мункэ, две мусульманские мечети и один христианский храм составляли главные здания города. Великого хана в это время не было в столице, и поэтому Рубрук вместе со своими спутниками должен был отправиться в его резиденцию, находившуюся по ту сторону гор, в северной части страны. На следующий день состоялась церемония их представления ко двору хана.
Следуя правилу францисканских монахов, они шли босые, причём отморозили себе пальцы на ногах, так как был сильный мороз. Когда татары ввели монахов к Мункэ, они увидели перед собой курносого человека среднего роста, лежащего на большом диване; на нем была меховая одежда, блестящая, как шкура тюленя. Вокруг Мункэ-хана сидели на шестах соколы и другие птицы. Послам французского короля были предложены разные напитки: арак, кумыс и мёд. Но послы воздержались от питья; сам же хан вскоре охмелел, и аудиенция должна была прекратиться. Рубрук провёл несколько недель при дворе Мункэ-хана, где встретил много немецких и французских пленников, которых заставляли выделывать оружие, домашнюю утварь.
После нескольких аудиенций у великого хана Рубрук получил позволение вернуться в Каракорум и там переждать зиму. Во время своего пребывания в Каракоруме Рубрук собрал интересные сведения о китайцах, об их нравах, обычаях, письме. Монгольская столица, за исключением двора великого хана, не произвела на него впечатления. Поразило монаха другое — наличие, кроме языческих, буддийских храмов, двух мечетей и одной христианской (несторианской) церкви — доказательство непонятной для средневековых католиков веротерпимости монголов. Мункэ передал послу письмо французскому королю. Он называл себя в этом письме владыкой мира и требовал от французов присяги на верность, если они хотят жить с ним в мире.
Спутник Рубрука, монах-итальянец Бартоломео из Кремоны, остался при местной христианской церкви. Рубрук же 6 июня 1254 года покинул монгольскую столицу и поехал обратно той же дорогой, но, достигнув города Астрахани, расположенного близ устья Волги, на этот раз направился к югу и через Дербент, Нахичевань, Эрзерум и Малую Азию достиг порта Акка на берегу Средиземного моря.
16 июня 1255 года Рубрук прибыл в Фамагусту на Кипре, а в августе вернулся в свой монастырь.
В дипломатическом отношении путешествие Рубрука не принесло французскому королю никакой пользы, поскольку в качестве основы для сотрудничества великий хан требовал его формального подчинения. Хан Хулагу, брат Мунке, независимо от западного христианского мира возглавил поход на Ближний Восток (Крестовый поход хана Хулагу). Однако это путешествие намного расширило знания о Центральной Азии, о которой Рубрук оставил превосходное сообщение. Составленное на латинском языке сочинение было впервые опубликовано в 1589 году. Труд Рубрука был высоко оценён современниками и потомками.
Главная
Моя география
Восточная литература ( источник)
Википедия ( источник)
Продолжение.
|